Вспомнилось (был повод...)
Когда-то, в далекой молодости, у меня была болезнь, которую мой муж называет "Люди придут, а есть нечего".
Из-за этой болезни, когда я ждала гостей, я по нескольку дней не вылезала из кухни, готовя на полк солдат и все время мысленно подсчитывая количество блюд: "Ага, закусок 12. Маловато будет..." В горячих блюдах я была не так изобретательна (потому что сама их не люблю), ну и десертов было обычно минимум 5.
Однажды, когда моей старшей дочке было почти 2 года (а разговаривать она начала очень рано, очень рассудительно и очень забавно), я сплавила ее на два дня к маме, чтобы спокойно наготовить гору еды. После приема, когда гости уже ушли и я укладывала ее спать, она спросила, почему вчера ночевала у бабушки. И когда я ей объяснила, что мы ждали гостей и мне надо было готовить, поинтересовалась: "И из-за этого надо было выгонять меня из дому?"
Так вот, мало того, что к приходу гостей я готовила раз в десять больше, чем было надо, все блюда были выпендрежные, с вывертом, с интересным оформлением и требующие уйму времени.
Сейчас этот заскок у меня уже прошел (хотя муж до сих пор недоверчиво к этому относится), но история, которая вспомнилась, произошла лет 16-17 назад, когда кризис еще не миновал.
В Израиль из Австралии приехала тетя моего мужа, с мужем-"австралом". Жили они у моих свекров, а я в какой-то день пригласила их на завтрак. Они, хоть и тетя с дядей, но почти нашего возраста, и из другой страны, и я их до того момента никогда не видела, ну и вообще, хотелось произвести впечатление.
Я решила приготовить "ארוחה חלבית" (молочный завтрак). Ну, несколько запеканок, сыры, разные сырные намазки, рыбно-творожные муссы, еще куча всего, творожный торт, эклеры со сливочным кремом. Короче, тематический завтрак, буквально во всех блюдах присутствовали молочные продукты. Стол был уставлен так, что ножки подламывались. Говорю же, кризис в разгаре.
Пришли родственники, сидим, общаемся (вернее, пытаемся продраться сквозь тяжелый австралийский акцент). Вдруг замечаю, что гость не ест НИЧЕГО, только терзает корочку хлеба. Интересуюсь, в чем дело.
Он с милой улыбкой отвечает: "У меня аллергия на молочное".
С тех пор я всегда интересуюсь у своих гостей заранее, нет ли у них пищевой аллергии.
Травма...

Когда-то, в далекой молодости, у меня была болезнь, которую мой муж называет "Люди придут, а есть нечего".
Из-за этой болезни, когда я ждала гостей, я по нескольку дней не вылезала из кухни, готовя на полк солдат и все время мысленно подсчитывая количество блюд: "Ага, закусок 12. Маловато будет..." В горячих блюдах я была не так изобретательна (потому что сама их не люблю), ну и десертов было обычно минимум 5.
Однажды, когда моей старшей дочке было почти 2 года (а разговаривать она начала очень рано, очень рассудительно и очень забавно), я сплавила ее на два дня к маме, чтобы спокойно наготовить гору еды. После приема, когда гости уже ушли и я укладывала ее спать, она спросила, почему вчера ночевала у бабушки. И когда я ей объяснила, что мы ждали гостей и мне надо было готовить, поинтересовалась: "И из-за этого надо было выгонять меня из дому?"
Так вот, мало того, что к приходу гостей я готовила раз в десять больше, чем было надо, все блюда были выпендрежные, с вывертом, с интересным оформлением и требующие уйму времени.
Сейчас этот заскок у меня уже прошел (хотя муж до сих пор недоверчиво к этому относится), но история, которая вспомнилась, произошла лет 16-17 назад, когда кризис еще не миновал.
В Израиль из Австралии приехала тетя моего мужа, с мужем-"австралом". Жили они у моих свекров, а я в какой-то день пригласила их на завтрак. Они, хоть и тетя с дядей, но почти нашего возраста, и из другой страны, и я их до того момента никогда не видела, ну и вообще, хотелось произвести впечатление.
Я решила приготовить "ארוחה חלבית" (молочный завтрак). Ну, несколько запеканок, сыры, разные сырные намазки, рыбно-творожные муссы, еще куча всего, творожный торт, эклеры со сливочным кремом. Короче, тематический завтрак, буквально во всех блюдах присутствовали молочные продукты. Стол был уставлен так, что ножки подламывались. Говорю же, кризис в разгаре.
Пришли родственники, сидим, общаемся (вернее, пытаемся продраться сквозь тяжелый австралийский акцент). Вдруг замечаю, что гость не ест НИЧЕГО, только терзает корочку хлеба. Интересуюсь, в чем дело.
Он с милой улыбкой отвечает: "У меня аллергия на молочное".
С тех пор я всегда интересуюсь у своих гостей заранее, нет ли у них пищевой аллергии.
Травма...

no subject
Date: 2016-02-29 11:36 am (UTC)Чтоб поставить все точки над i, сразу оправдаюсь, что насчет Мадонны я в курсе ))
no subject
Date: 2016-02-29 11:43 am (UTC)Я надеюсь, я не обидела вас ненароком. Зная ваше чувство юмора, сильно сомневаюсь в этом, но на всякий случай приношу формальные извинения за зазнайство и наглость
no subject
Date: 2016-02-29 11:54 am (UTC)А надо было? ;)
no subject
Date: 2016-02-29 11:57 am (UTC)Тем более, если сам Лева не смотрел, то, может, и мне не следовало...
no subject
Date: 2016-02-29 11:59 am (UTC)А кто бы нам об этом фильме рассказал?
no subject
Date: 2016-02-29 12:11 pm (UTC)no subject
Date: 2016-02-29 12:24 pm (UTC)no subject
Date: 2016-02-29 12:29 pm (UTC)Вполне возможно, кстати, что Н. видела - она культурная.
no subject
Date: 2016-03-01 10:36 am (UTC)no subject
Date: 2016-03-01 10:41 am (UTC)no subject
Date: 2016-03-01 11:18 am (UTC)Ан нет! Это только про песни справедливо )
no subject
Date: 2016-03-01 11:47 am (UTC)no subject
Date: 2016-03-01 12:42 pm (UTC)Просто литературу больше люблю английскую, а кино - ... ну тоже, всякое другое, редко когда французское.
no subject
Date: 2017-05-10 06:59 pm (UTC)(Насчёт Мадонны я в курсе)