
Kate Quinn, “The Briar club”
Легкая женская книга, но с сюжетным завихреним в триллер, причем на историческом фоне.
Действие разворачивается в Вашингтоне 1950-х, в эпоху маккартизма, паранойи и «охоты на ведьм», в пансионе «Briarwood House». В основном там живут молодые работающие девушки, но есть и исключения – пожилая угрюмая венгерка-эмигрантка, со своей интересной историей. А вообще интересные истории там у всех, но они оставались неизвестными, каждая за своей дверью, пока в крохотной мансарде не поселилась таинственная молодая вдова Грейс. Она моментально организовала еженедельные общие ужины и стала душой компании.
Я сначала даже как-то удивилась такой необычной для Кейт Куинн теме, но потом она села на своего конька, со шпионами и безумными стычками.
Конечно, совсем неправдоподобно, но читается отлично, тем более в отпуске.
Садека Джонсон, «Дом Евы»
Здесь тоже действие происходит в 50-е в Вашингтоне и Филадельфии, но совсем другой социальный срез. Повесточка прямо пылает большими буквами – все герои негры. Но что интересно – там много и о расизме и неравенстве среди них, социальная пропасть, разброс – от нищих, живущих в конурах, до миллионеров, еженедельно собирающих у себя шикарнейшие приемы, на которые они приглашают свою ровню, многие из которых выглядят так, что о происхождении можно лишь догадываться с большим трудом, практически белыми.
Сразу вспомнились советские времена, когда удача на вступительных в вуз зависела от нетипичной внешности и русскими фамилиями, скрывающими еврейские корни.
А если отвлечься от «повесточки», то сюжет довольно интересный, и темы поднимаются глобальные: о том, как общественные рамки ломают судьбы, о сложности в принятии правильного решения, о внебрачных беременностях и материнстве, о жестоких последствиях запрета абортов в то время, об отношениях в неравной семье, между невесткой с периферии и богатой семьей мужа, и амбициозные устремления девушек, для которых учеба – единственная возможность вырваться из нищеты.
Половину прочла на английском, потом нашла перевод. Оригинал еще туда-сюда, но в переводе стиль совсем уж примитивный.
Ариэль Лохен, «Ледяная река»
Слушала аудиокнигой в начитке Евгении Витте.
Исторический детектив на основе реальных событий, происходивших в конце 18 века в маленьком городишке штата Мэн. Главная героиня – 50-летняя повитуха Марта Баллард, уставшая, мудрая, дотошная, честная и принципиальная, грамотная и профессиональная в своем деле.
История начинается, когда реку сковывает льдом, под которым нашли утопленника, и заканчивается, когда лед сходит, отсюда и название, и довольно мрачная атмосфера, ощущение тревоги и опасности, которая прячется под поверхностью.
Найденный утопленник — это человек, недавно обвинённый в изнасиловании подруги Марты. Вместе с ним был обвинен и местный судья, богатый, жестокий и опасный человек. Марта не только свидетельствует в суде, но и неофициально проводит собственное расследование.
Написано очень убедительно и атмосферно, очень интересно о том, как проводили в то время суды, о медицине, о нравах, о предвзятом отношении к женщинам.
Марта Баллард вела дневник, который был опубликован ее потомками, на его основе и написана книга.
Филипп Керр, «Бледный убийца»
Это вторая книга (по хронологии) из серии о Берни Гюнтере. Действие происходит в Берлине 1938 года, на пороге Второй мировой войны. Берни открыл контору частного сыска, но его вынуждают вернуться в полицию помочь с расследованием серийных убийств. Главный герой очень неоднозначный, циничный, явно не вызывает симпатий, но очень здорово описана атмосфера и исторический фон.
Филипп Керр, «Реквием по Германии»
Последняя книга трилогии «Berlin Noir» о Берни Гюнтере. Прошло два года после окончания войны, Берлин и Вена разделены между бывшими союзниками, причем те, которые под русскими, страдают неимоверно. Не только голод, но и постоянные и безнаказанные грабежи, нападения, изнасилования.
Майор Порошин нанимает Берни, чтобы оправдать их общего друга, обвиненного в убийстве. След приводит его в тайное сообщество, где бывшие военные преступники (во главе с Мюллером) меняют свою идентичность разными хитрыми способами.
Джеффри Арчер, «Ни пенсом больше, ни пенсом меньше»
Читала по наводке
Четверо джентльменов из разных сфер — профессор математики, семейный врач, владелец арт-галереи и аристократ — становятся жертвами аферы, на которой они вместе потеряли миллион, и решают вернуть свои деньги при помощи ответных афер, получив ни пенсом больше, ни пенсом меньше.
Это больше похоже на сценарий типичного фильма об аферистах и мошенниках, в литературном смысле ниже плинтуса.
В сюжете сплошные рояли в кустах, а в финале – прямо-таки концертный рояль! Но читается легко, иногда такое нужно, отвлечься без особого напряга.
Карл Хайасен, «Клинический случай»
ГГ — бывший репортёр первого плана, изгнанный в отдел некрологов после того, как публично обвинил владельца газеты. В процессе работы он натыкается на известие о смерти известного когда-то рокера, но дело показалось ему подозрительным, и он начал вести собственное расследование.
Эээээ, если честно, сейчас с трудом вспомнила сюжет, абсолютная пустышка.
Наталья Александрова, «Батумский связной»
Ретро-детектив, действие происходит в Крыму в 1919 году.
ГГ – бывший студент-юрист Ордынцев, ездит по стране, разыскивая свою пропавшую сестру. По ходу дела его подставили, обвинив в убийстве, а случайно встреченный в контрразведке бывший профессор втягивает его в расследование, чтобы освободить от подозрений.
Стиль на удивление хороший, но мельтешение вокруг контрабандистов, шпионов, революционеров, предателей, представителей разнообразных партий, армий и заинтересованных сторон (красные, белые, турки, татары, англичане) очень сбивает с толку.
Бросила:
Александр Ширвиндт, «Schirwindt, стертый с лица земли» - элементарно неинтересно, без его фирменного чувства юмора и легкости, а хотелось именно этого
Edmund de Waal, “Letters to Camondo” – ну, я подозревала, по аналогии с «Зайцем с янтарными глазами», что это не будет захватывающим чтением, соответственно настроилась, но это побило все мои прогнозы. Сначала использовала как снотворное, но потом и это перестало работать, раздражало
Донато Карризи, "Воспитание бабочек" – скучно, нудно и неправдоподобно, без намека на логику
Леонид Юзефович, «Казароза»
Исторический фон, гражданская война, эсперантисты, и где-то там – детектив, но настолько нудно и затянуто, что я не вынесла
no subject
Date: 2025-06-25 09:23 pm (UTC)Короче, с чтиво в этом месяце не ьыло риааких приятных открытий. И никакого удовольствия.
Но по последние 2 недели что иы слушаешь? Или невозможно расслабиться??
no subject
Date: 2025-06-26 11:53 am (UTC)Приятные открытия вообще случаются редко, к сожалению )
Ну вот все это и читала, а слушала "Ледяную реку", она очень неплоха. Только долго вышло, я в основном обычно слушаю в машине или когда утром выхожу на прогулку, а в последние две недели плотно сидела дома, только один раз в магазин смоталась и к родителям, 10 минут езды, и то страшно было
no subject
Date: 2025-06-26 05:00 am (UTC)Спасибо за рекомендации и анти!
сейчас с трудом вспомнила сюжет — поэтому я сразу записываю))
no subject
Date: 2025-06-26 11:54 am (UTC)я обычно тоже стараюсь, но не всегда получается
no subject
Date: 2025-06-26 06:14 am (UTC)no subject
Date: 2025-06-26 11:55 am (UTC)Вот ее я и прочла первой, совершенно случайно
no subject
Date: 2025-06-26 01:09 pm (UTC)Но хронологически это правильно
no subject
Date: 2025-06-26 11:44 am (UTC)Надо же! Ничего знакомого.
Кроме Юзефовича, которого тоже бросила по причине занудности (но другую книгу).
no subject
Date: 2025-06-26 11:55 am (UTC)Я уже пару раз пыталась его читать и бросала, разные книги
no subject
Date: 2025-06-26 11:51 am (UTC)Как-то не вдохновляет :(
no subject
Date: 2025-06-26 11:55 am (UTC)"Ледяная река" очень неплоха
no subject
Date: 2025-06-26 12:47 pm (UTC)Сейчас какое-то
безрыбьебезкнижье. Нет ничего нового и интересного.no subject
Date: 2025-06-26 01:24 pm (UTC)или не хватает терпения и снисходительности ни на что
no subject
Date: 2025-06-26 03:21 pm (UTC)Мы немногим меньше двух лет живем в ненормальной реальности.
no subject
Date: 2025-06-27 02:01 pm (UTC)Все ж таки чтение на английском для меня неотдыхательное.
no subject
Date: 2025-06-27 03:41 pm (UTC)Сеть Алисы - история интересная, на реальных фактах, изложение слащавое. У меня где-то отзыв, поищу. Лучше тогда "Код Розы"
вот рецензия (https://lolka-gr.livejournal.com/344260.html) на "Сеть Алисы", а вот — на "Код Розы"
no subject
Date: 2025-06-27 03:54 pm (UTC)Спасибо!
no subject
Date: 2025-06-27 03:44 pm (UTC)Для меня чтение на английском тоже было неотдыхательное, но постепенно стало отдыхательным, в последние год-два.
Сейчас на русский переводят почти один только треш, так что лучше подготовиться )
no subject
Date: 2025-06-27 04:35 pm (UTC)Я читаю мою любимую Кинселлу на английском, у нее приятный легкий слог.
До войны, в смысле, до 7.10 читала больше на английском, и не чик лит, может быть, попробую опять.
Очень хотела Роулинг нового Страйка, но тяжело было, читала, в итоге, пиратский перевод из Телеграм.