
Dominic Smith, “The Mercury Visions of Louis Daguerre”
Я продолжаю изучать творчество Смита посредством Audible. Эта книга совсем не новая, но русского перевода почему-то не существует.
Рассказывается история Луи Дагера, изобретателя фотографии.
Роман начинает описывать период, когда Дагер, уже довольно пожилой, больной, страдающий галлюцинациями и болезнями, вызванными ядовитыми парами ртути, которые он постоянно вдыхал при создании фотографий (дагеротипов), решил, что скоро грядет конец света. Он составил список фотографий, которые должен сделать, чтобы запечатлеть свой век, и спрятать их в катакомбах, где они переживут будущий апокалипсис. Среди них – портрет Изабель, женщины, которую он любил с ранней юности, в течение полувека.
Описывается детство и юность Дагера, его приезд в Париж, где он устроился работать подмастерьем декоратора в театре, стал успешным театральным художником, открыл свое ателье-диораму и случайно обнаружил интересный эффект, который солнечный свет оставляет след-изображение на полотне. Это дало толчок исследованиям: Дагер пытался найти способ закрепить изображение, пробовал разные химические вещества, и наконец обнаружил реакцию с ртутью.
Дагер став известным фотографом, но никогда не был женат и всю жизнь любил Изабель. Найти ее стало его идеей-фикс, и случайно их дороги пересекаются, хотя это происходит уже слишком поздно...
Очень атмосферно описывается Париж того времени, люди, близкие Дагеру (Шарль Бодлер, Франсуа Араго), город, приближающийся к революции. Все это удачно оживляется выдуманными подробностями биофрафии Дагера.
4.5 из 5
Антуан Лорен, “Красный блокнот, или Парижский квест «Cherchez la femme»“
Милая, легкая, романтичная и очень французская история, сказочка, конечно, но иногда приятно почитать такое, под настроение.
Книжная лавка, ee рыцарски настроенный владелец, пытающийся найти хозяйку найденной дамской сумочки, настоящую парижанку, по ее разнообразному содержимому - духам, книге, дневнику.
Описывается развитие романтичных отношений между возрастными и интеллигентными персонажами, немного несовременными в своих пристрастиях к бумажным книгам среди множества гаджетов вокруг.
Сюжет, конечно, простенький, но написано очень приятно, и текст нагружен ссылками на литературу, в основном современную французскую.
4 из 5
Даниэль Шпек, «Bella Германия»
Почему «Bella Германия»? Потому что речь идет о таком явлении, как волна итальянской эмиграции в послевоенную Германию, к «экономическому чуду». Итальянские гастарбайтеры уезжают в поисках работы, разрывая семейные узы, оставляя позади теплую Италию с ее вкуснейшей кухней, морем, многочисленными семьями, средиземноморской ментальностью, и приезжают в холодную и чужую страну, где считаются людьми третьего сорта. Было очень интересно читать и сравнивать итальянскую эмиграцию с нашей.
Роман охватывает три поколения, начинается с послевоенного периода и заканчивается в наши дни. Описывается история одной семьи. Очень интересно, не избито, отличный стиль.
5 из 5
Пол Остер, «Бруклинские глупости»
Слушала по рекомендации
Натан Гласс – вышедший на пенсию страховой агент; переболев раком, он переезжает в Бруклин, чтобы окунуться в его многообразие и разноцветие, и наслаждается жизнью, не отягощенный финансовыми заботами. В Бруклине Натан встречает своего племянника, которого не видел уже несколько лет, и начинает активно участвовать в его жизни, как раз тогда, когда в ней начинают происходить очень много событий.
Не знаю, в чем именно здесь фишка, то ли в атмосферности и многогранности, то ли в иронии и живых диалогах, то ли в семейных историях, но результат получился отличный, искренний, оптимистичный и с жизненной мудростью.
5 из 5
Луиза Уолтерс, «Чемодан миссис Синклер»
Вроде интересный сюжет, где действие переходит между современностью (Роберта, работающая в книжной лавке – третий книжный магазинм кстати, из 6 книг в этом месяце, находит письма в старом чемодане своей бабушки и начинает расследование) и годами войны, когда миссис Синклер, бабушка Роберты, англичанка, знакомится с польским летчиком.
Но... сплошные шаблоны, примитивный стиль и чай, бесконечный чай, в любых ситуациях.
3 из 5
Ханна Кент, «Темная вода»
Как и в книге «Вкус дыма», речь идет о глухой деревушке в Ирландии, в 19 веке.
И тоже – книга очень тяжелая, и по стилю (довольно тяжко было продираться сквозь текст), но больше всего по содержанию, жуть и мрак, но несмотря на это она оставляет сильнейшее впечатление. Оригинальное название – «The Good People», так в ирландских деревнях называли фэйри, фей и эльфов. В них верят жители деревень, и Нора, потерявшая мужа и дочь, ухаживая за четырехлетним внуком, страдающим кретинизмом, искренне верит, что на самом деле он – подменыш, эльф, а настоящего внука «добрые соседи», фэйри, украли и держат у себя.
Самое сильное впечатление – в финале, в сцене суда, когда виден контраст между дремучестью деревенских жителей и вполне уже цивилизованными городскими, и тем, что присяжные смогли понять истинные мотивы преступления и оправдали убийц.
Роман написан на реальной истории, на материалах следствия.
5 из 5
Кэтрин Уэбб, «Незримое, или Тайная жизнь Кэт Морли»
Читала по рекомендации
Сначала, честно говоря, боялась приниматься за книгу, мне эльфов и фей хватило в прошлом романе, но оказалось, что зря боялась, здесь это было совсем в другом ключе.
Современное расследование событий столетней давности (мне кажется, это уже готовый шаблон для множества книг). Современность здесь, правда, фоном, а главный упор – на старой истории. Гувернантка Кейт Морли приезжает работать в английскую глубинку, в семейство викария. Ее берут из жалости и благотворительности - Кейт отсидела в Лондоне тюремный срок, она суфражистка. Викарий помешан на феях, он вроде как видел их как-то пляшущими на лугу, а его жена мечтает о детях, и мечта эта недостижима, потому что викарий хранит собственную чистоту и непогрешимость, чтобы быть достойным идеалам теософии. Увидев фей, он вызывает в поместье известного теософа, Робина Дюрана, на самом деле жулика. Сюжет закручивается и все заканчивается убийством.
Отличный стиль, живые персонажи и тонкий юмор, мне очень понравилось.
5 из 5

no subject
Date: 2020-06-30 10:42 am (UTC)О сравнении эмиграций: у Стейнбека "Зима тревоги нашей".
Книгу читала давным-давно, а перечитывала в первые месяцы после приезда в Израиль.
Она мне и раньше очень нравилась, но в Израиле книга пересеклась с жизнью.
Человек, достойнейший во всех отношениях, работает продавцом в
убогой лавчонке. Он не эммигрант, наоборот, из старейшей и достойной семьи.
Но так сложилось, и не по его вине: другой работы нет. Положение унизительное. Как выбраться из этого?
(Я выбралась за год, не так высоко как хотелось, но достаточно прилично.
И не такой ценой, мне ее не предлагали)
no subject
Date: 2020-06-30 12:00 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-30 01:01 pm (UTC)К нам с солнцем Йорка лето возвратилось" Шекспир.
Итен Аллен Хоули счастливый муж Мери и отец двух детей,
его предки по материнской линии прибыли в Америку на "Мэйфлауэр",
а по отцовской - пиратствовали. Прекрасное поисхождение, прекрасное образование.
Когда-то давно отец Итена вылетел в трубу, а потом окончательно
вылетел в трубу вернувшийся домой из армии в самый разгар депрессии Итен.
И вот впервые в истории член семьи Хоули служит "продавцом в бакалейной
лавке у какого-то итальяшки"
Книга начинается золотым апрельским утром, Итен дурачится и болтает с женой,
а потом отправляется мести асфальт перед лавкой - все как обычно.
no subject
Date: 2020-06-30 02:24 pm (UTC)Но явно видела где-то рецензию
no subject
Date: 2020-06-30 03:59 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-30 06:40 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-30 06:23 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-30 01:27 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-30 02:25 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-30 02:09 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-30 02:25 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-30 02:13 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-30 02:25 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-30 04:09 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-30 04:21 pm (UTC)Я-то не всегда сижу, а когда сижу - иногда работаю.
no subject
Date: 2020-06-30 07:05 pm (UTC)Но вы можете в соавторстве. Лолка пусть иллюстрирует!
no subject
Date: 2020-06-30 08:18 pm (UTC)no subject
Date: 2020-07-01 06:59 am (UTC)Ненавижу это!
no subject
Date: 2020-07-01 08:01 am (UTC)no subject
Date: 2020-07-01 08:43 am (UTC)Это "Твой муж программист, исправь компьютер" )
no subject
Date: 2020-07-01 09:54 am (UTC)no subject
Date: 2020-07-01 10:08 am (UTC)Мы тебя все равно любим ))
no subject
Date: 2020-07-01 10:53 am (UTC)no subject
Date: 2020-07-01 11:31 am (UTC)no subject
Date: 2020-06-30 03:21 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-30 03:27 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-30 03:31 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-30 03:37 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-30 05:22 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-30 06:41 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-30 03:24 pm (UTC)И по Шпеку рада совпасть во впечатлении.
no subject
Date: 2020-06-30 03:28 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-30 03:32 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-30 04:09 pm (UTC)Есть что почитать! (радуюсь)
no subject
Date: 2020-06-30 06:42 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-30 07:06 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-30 07:06 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-30 05:28 pm (UTC)Но отличников записала, спасибо.
no subject
Date: 2020-06-30 06:42 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-30 06:28 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-30 06:43 pm (UTC)no subject
Date: 2020-07-07 08:11 am (UTC)no subject
Date: 2020-07-07 09:12 am (UTC)no subject
Date: 2020-07-07 09:30 am (UTC)no subject
Date: 2020-08-03 07:07 am (UTC)no subject
Date: 2020-08-03 07:10 am (UTC)но бедняге Акунину и этот маса-фандорин скоро надоест, а народ начнет возмущаться.
no subject
Date: 2020-07-03 08:57 am (UTC)no subject
Date: 2020-07-03 09:50 am (UTC)