
Антон Чиж, «Королева брильянтов»
В прошлом месяце я прочла последнюю книгу из серии, на 3.5, но понадеялась, может, первая книга была получше, так случается. Нет, в точности то же самое, хорошее начало, приятно читается, а потом все тонет в куче несуразиц и из ретро-детектива превращается в откровенную развлекаловку. 3.5 из 5
Артур Хейли, «В высших сферах»
Хейли, как всегда, погружается в исследуемую романом область на очень большую глубину. Данная область – политика - меня не очень интересует, и даже раздражает, и в самом начале романа я даже сомневалась, стоит ли продолжать. Но потом действие закрутилось, добавились сюжетные линии, хорошо прорисованные персонажи, личные истории, и общее впечатление – 4.5 из 5.
Dominic Smith, “The Electric Hotel”
Вот этот роман Смита – отличный, не хуже «Последнего портрета Сары де Вос». Сначала я слушала его аудиокнигой с Audible. Но потом поняла, что некоторые нюансы не улавливаю, и скачала текст на ридер. Что интересно, Киндель и Audible между собой синхронизировались, показывали, где я закончила читать/слушать на втором девайсе и предлагали продолжить с того же места. Ну, я не поддавалась и в целях самоусовершенствования полностью прочла и аудио, и текстовую версию.
Отличный стиль, интересная структура романа, яркие характеры и захватывающий исторический фон.
60 –е годы. Восьмидесятилетний фотограф Клод Баллард доживает свои дни в обветшавшем лос-анджелесском отеле вместе с другими, позабытыми бывшими знаменитостями и звездами немого кино. Его находит молодой киновед и распрашивает об исчезнувшем шедевре, фильме “The Electric Hotel”, снятом Баллардом в начале века.
История, рассказанная Клодом, начинается на самой заре синематографа, когда он двадцатилетним пареньком присутствовал на том заседании парижского общества фотографов, где братья Люмьер представили свои первые, 45-секундные ленты. Как описано первое впечатление от двигающегося изображения, восторг, изумление (привет тебе, человек с Бульвара Капуцинов)! Это сложно понять нам, с пеленок привыкшим к телевизору и снимающим бесконечные ролики смартфоном, но автору удалось передать это чувство.
Клод был представителем братьев Люмьер, а потом снял первый в мире длинный фильм (опасения: кто будет сидеть в темноте целый час?), драму с использованием разных эффектов, хищников и трюков, выполняемых дублерами. Так изобретали велосипед: продюсер, съемочные площадки, съемки с высоты, необычные ракурсы, ночные съемки, эффекты, реклама, премьера. Все, что сегодня нам кажется существующим веками, придумывалось тогда.
После недели показа фильм вышел из проката из-за угрожающих писем от компании Томаса Эдисона. Оказалось, Эдисон скупал на корню множество патентов и препятствовал прогрессу, как только мог.
Через всю книгу проходит история любви Клода и Сабин Монтро, сыгравшей в его фильме главную роль.
В конце романа рассказывается об участии Клода в первой мировой войне. История интересная, но мне показалось, это немного лишнее, без этого эпизода роман был бы более стройным и лаконичным. Но это так, легкое брюзжание на фоне восторгов. 5 из 5.
Кeйт Мортон, «Дочь часовых дел мастера»
Очень необычная книга, светлая и глубокая, и написана великолепно.
Главный ее герой – старый дом, вернее, усадьба, со своей историей, обросший легендами и сказками. В книге переплетаются довольно много сюжетных линий и героев во временной период больше 150 лет, и все они так или иначе связаны с домом. Совершенно неожиданно обнаружилось, что одна из героинь, рассказывающая о себе - призрак. Вообще это совсем не мой фасончик, я такого не читаю, но не в этот раз. Здешний призрак не громыхает цепями, а просто рассказывает истории, свидетелем которым оказался, лишь изредка оказывая какое-то незначительное влияние на гостей дома: тут тихонько подула в ухо, чтоб вовремя разбудить, там гостеприимно приоткрыла калитку. Конечно, самый интересный сюжет – о том, как она стала призраком и душой этого дома.
Очень интересен исторический фон, живо описывающий трущобы викторианского Лондона, общество художников-прерафаэлитов, английских колонистов в Индии, открытую в усадьбе школу для девочек, жизнь в доме эвакуированной во время второй мировой войны лондонской семьи... Тут и там проскальзывают размышления об искусстве, о времени, о феминизме. 5 из 5
Алекс Тарн, «Орфей и Эвридика»
Тема в романе поднимается безусловно важная и очень тяжелая: интернет-секты, толкающие подростков на самоубийства. Но абсолютно необязательно читать эту книгу, для того, чтобы вникнуть в тему. Задумка неплохая, но исполнение... Ернический стиль Тарна в этот раз проявился особенно сильно, и вообще, после книги осталось какое-то гадливое чувство... 3 из 5
Дина Рубина, «При чем тут девочка?»
Слушала аудиокнигой. Сборник рассказов, объединенных подростковой тематикой. Не могу сказать, что я не получила удовольствие от книги: я могу перечитывать, а тем более «переслушивать» Рубину бесконечно. Но тут я просто задохнулась от негодования в самом начале: дорогая наша Дина Ильинична нахально начала сборник главой из свеженького, только что изданного романа «Наполеонов обоз». И закончила главой из того же романа. Остальные рассказы в основном тоже старые, из двенадцати, наверное, только два новых было.
Но вот что интересно, прослушав теперь, после прочтения романа этот первый отрывок из «Рябинового клина», «Орфей и Эвридика», который я еще очень даже хорошо, практически дословно помню, я кое-что поняла об общем замысле романа. Тогда, когда я читала роман целиком, этот фрагмент утонул в бесконечно огромной книге и потерялся, а ведь именно в нем заключается объяснение нелогичного финала трилогии, когда
– Почему же он обернулся? – спросил однажды раздосадованный Сташек, прерывая игру и опустив рожок. – Знал ведь, что нельзя! Он что, придурок? Дотерпеть не мог?!
– Не мог, – просто сказала Баобаб, ничуть не раздражаясь внезапно прерванным исполнением. И руками развела: – Та же сила любви, что погнала Орфея в ледяную пасть Аида, заставила его обернуться. «Ибо сильна, как смерть, любовь» – это, милый мой, уже из другой книги. Ты помнишь: всё это с тобой произойдёт.
Лоран Бине, «Седьмая функция языка»
Видела несклько рекомендаций на эту книгу, но восторгов не разделяю абсолютно, еле дочитала четверть и бросила. Какой-то лингвистический детектив, напичканный терминами по теме, множественными ссылками на лингвистов и литераторов, французской политикой 80х годов и сценами однополой любви. Да, еще и стиль – напомнило миниатюру Райкина: "брякнул", "шмякнул", "звякнул". 2.5 из 5

no subject
Date: 2020-06-08 01:08 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-08 01:10 pm (UTC)Сравнить не могу, уже не очень помню, да и вкусы наверняка поменялись
no subject
Date: 2020-06-08 07:10 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-09 02:54 am (UTC)no subject
Date: 2020-06-09 06:14 am (UTC)no subject
Date: 2020-06-09 06:14 am (UTC)no subject
Date: 2020-06-09 01:12 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-08 01:22 pm (UTC)Спасибо за заметку об Орфее и Аристархе. Как раз собираюсь переслушивать сначала "Обоз", возможно, получу новое впечатление.
no subject
Date: 2020-06-08 01:24 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-08 01:26 pm (UTC)Да еще и на наглийском, да еще и аудио!
no subject
Date: 2020-06-08 01:29 pm (UTC)На английском я читала, естественно, намного медленней. Зато как удобно - словарь встроенный...
no subject
Date: 2020-06-08 02:17 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-08 04:17 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-08 01:43 pm (UTC)Дина Ильинична традиционно сурово с героями обходится. Вот и Тарн в этой книге суров (и к той же древней истории отсылка, что любопытно). Но насчет ерничества и гадливости - непонятно мне, ничего такого не почувствовал (это я не для спора, чисто для статистики мнений).
no subject
Date: 2020-06-08 03:12 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-08 04:21 pm (UTC)Кстати, ты если б заметила, то не посоветовала бы ))
no subject
Date: 2020-06-08 04:20 pm (UTC)Ерничество у него всегда чувствую, иногда больше, иногда меньше. Например, в "Инопланетянах" было меньше и не мешало. Я это тоже не для спора, понятно, что такое восприятие индивидуально
no subject
Date: 2020-06-08 04:08 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-08 04:21 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-08 04:23 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-08 07:13 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-09 06:15 am (UTC)no subject
Date: 2020-06-09 01:13 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-09 01:29 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-09 04:24 am (UTC)no subject
Date: 2020-06-09 06:16 am (UTC)Мне осталось только слушать повторно и ждать новые книги, а Рубина издает новое раз в год
no subject
Date: 2020-06-09 12:23 pm (UTC)Мне его книги казались хорошо сработанными "производственными" романами.
По центру работа, не важно аэропорт/больница/отель/завод,
вокруг жизни связанных работой людей.
Буду ли читать о политиках пока не знаю.
За Кейт Мортон спасибо, почитаю.
К Рубиной у меня двойственное отношение: она талантлива, без сомнения,
только порой позволяет себе "но нужно рукопись продать"
no subject
Date: 2020-06-09 12:34 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-09 12:37 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-09 04:47 pm (UTC)А теперь прикинь, купила ты ,за деньги, свеженький сборник :)
Хейли люблю, вношу в спискок. Ну и Мортон тоже
no subject
Date: 2020-06-09 05:51 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-09 06:10 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-09 06:11 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-09 06:27 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-09 06:35 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-09 06:47 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-09 06:53 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-10 06:36 am (UTC)no subject
Date: 2020-06-10 06:51 am (UTC)no subject
Date: 2020-06-10 07:26 am (UTC)no subject
Date: 2020-06-10 04:26 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-10 07:39 pm (UTC)Почему-то в русских переводах он, видимо, не очень популярен. Я сейчас слушаю его старый роман, 2006 года, и он не переведен
no subject
Date: 2020-06-10 07:57 pm (UTC)no subject
Date: 2020-06-10 08:02 pm (UTC)