Чтиво

Jan. 11th, 2016 04:33 pm
lolka_gr: (Default)
[personal profile] lolka_gr


Юрий Слепухин, «Киммерийское лето»
Вот где можно отдохнуть душой, полностью погрузиться в сюжет, насладиться мастерством автора. Прочитала по рекомендации [livejournal.com profile] larafr, [livejournal.com profile] shi_ra и [livejournal.com profile] alena_15, вскоре после великолепной тетралогии «Перекресток».
Некоторые герои «Киммерийского лета» - повзрослевшие герои тетралогии, действие происходит спустя 20 лет,  в спокойной мирной жизни , а не во время катаклизмов и ужасов войны. Несмотря на это, автору удалось передать, что взросление, тот же жизненный «перекресток» - это всегда очень критическая точка в судьбе каждого, то, что определяет всю последующую жизнь, и не так уж и важно, на фоне каких событий это происходит.
Простым, но очень образным языком, тепло и живо, без грамма фальши рассказывается о чувствах и переживаниях, о сомнениях, о неуверенности в правильности принятых решений, об эмоциональном взрослении. Очень узнаваемо описан быт и ментальность, характерные 60-м годам (это я так догадываюсь), повседневная жизнь, школа и старшеклассники (по ассоциации вспомнился фильм «Вам и не снилось»). Здесь, конечно, нет тех эпических картин войны и исторических обобщений, которые поразили своими оригинальными, но без сомнения достоверными выводами в «Перекрестке», это более «интимная» книга, но тоже отличная. А в комплекте с «Перекрестком» она приобретает дополнительное звучание.

Наталья Долинина, «Первые уроки»
Прочла по рекомендации [livejournal.com profile] alena_15. Приятная книга, коротенькая, написана в виде мемуарных записок учительницы в школе рабочей молодежи в начале 50-х годов. Что-то вроде «Большой перемены» (вот ведь, насколько в нас сильны ассоциации с засмотренными до дыр фильмами), но не залакированные, а настоящие, не стесняющиеся описывать страшные тяготы быта и жизни во времена репрессий, причем все это – простым безыскусным языком, и как само собой разумеющееся, мимоходом, между делом, что придает еще большую выразительность.

Роберт Гэлбрейт (Джоан Роулинг), «Шелкопряд»
Детектив из жизни писателей-издателей, жуткое убийство, которое расследует Корморан Страйк («Зов кукушки»). Не знаю, вроде как есть интрига, и я даже не догадалась, кто убийца, и характеры выписаны неплохо, но есть во всем этом какая-то бесконечная муть, смакование жутких подробностей и текста романа убитого писателя в стиле порнографической и символической чернухи. Мне было неприятно читать, было то же чувство, как при прослушивании другой книги Джоан Роулинг, «Случайная вакансия» - какое-то постоянное копание в грязи, и опять же слишком затянуто..

Игорь Сахновский, «Острое чувство субботы. Восемь историй от первого лица» (аудиокнига)
Купилась на название. Какое-то неоднозначное впечатление осталось от книги... Может, это оттого что рассказы в ней совсем разные, непонятно, по какому принципу подобранные, какой-то винегрет получился.
Первые пять рассказов ведутся от первого лица, но разными людьми, которые каким-то образом сталкивались, где-то близко (свидание с продолжением), а где мимоходом, в транспорте. Публика разношерстная, говорящая абсолютно разными языками, но тут хоть какая-то связь улавливалась. И чисто русские реалии, мне уже как-то не очень интересно такое.
Зато остальные три рассказа – ну вообще непонятно как связаны: история о преследовании жены Набокова (кстати, называемого Боровом) шведской писательницой-лесбиянкой, какая-то средневековая история с отравлениями о семье Медичи и фантастика о мальчике, который владел искусством левитации и нашел некий предмет, дающий власть над временем. Все вместе создает отчетливое ощущение разноцветного бреда, хотя и написанного неплохим языком. Было пару интересных образных фраз, блеснувших в этой сборной солянке, но...
Не рекомендую.

Амос Оз, «Повесть о любви и тьме».
Это я у [livejournal.com profile] larafr когда-то увидела отрывок из этой книги и очень впечатлилась, и, хотя она была недовольна всем, кроме этого отрывка, попыталась читать.
Отрывок (он там в самом начале) опять впечатлил, но все остальное... Не знаю, смогла ли Лара дочитать это до конца, но я не осилила. Набор бессвязных воспоминаний детства, конечно, дает интересную картину быта и атмосферы жизни в Израиле времен английского мандата, но они перемежаются какими-то мудрствованиями по поводу недалекого читателя.
Выглядит, как слишком затянувшееся эссе, а книга длиннющая, так что я решила не разыскивать там соль.

Алексей Щербаков, «Журналисты не отдыхают»
Начала читать по какой-то рекомендации в сообществе.
Я сломалась на 10% книги - явное и откровенное графоманство, книга написана сленгом. Одного этого мне хватило бы, чтобы выбросить ее на помойку сразу же, но там еще и содержание! Русский журналист, наш современник, попадает в предреволюционную Россию и сравнивает свою ситуацию со знакомыми ему книгами о «попаданцах».
Не знаю, насколько точно там описывается историческая эпоха, я не такой знаток истории, так что этот аспект оценивать не могу. Но то, как персонажи появляются, а потом, после подробного описания, могут исчезнуть, нисколько не повлияв на ход сюжета, беспомощные описания, совершенно дубовый язык, и ДАЖЕ орфографические ошибки, - все это наводит на ассоциацию с какой-то опубликованной в интернете «самостийной» дилетантской писаниной.


This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

January 2026

S M T W T F S
     1 23
4 5 6 7 8 910
1112 131415 1617
18 1920 21222324
25 262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 29th, 2026 08:49 pm
Powered by Dreamwidth Studios